Reportero: Saves llevo mucho tiempo en este negocio y tengo un consejo que darte ¿saves que? es tiempo de que cientes cabeza! Toda la gente te sigue! ¿ Que esta pasando?
Robert: No, no exactamente la gente savia que hiva a estar en Nueva York y bueno me estoy quedando... en... bueno ya se me olvido no lo recuerdo... ha si en Mandarin!
Reportero: ¿Ahi es donde te quedas?
Robert: Si y nadie se dio cuenta!
Reportero: ¿No tienes que planear cada paso que das con tanta gente siempre gritando tu nombre?
Robert: No en realidad no es como camina y escuchar musica de fondo despues de todo no es algo que yo pueda ignorar
Reportero: ¿Me preguntava porque Bella es tan egoista?
Robert: Yo... yo... no, la verdad es que quiciera contestar tu pregunta pero no tengo ni idea.
Reportero: Entoces cuentame ¿te cientes muy precionado, con mucha responsabilidad? porque me da la imprecion de que eres esa clase de chico que no se toma las cosas tan enserio y es capas de disfrutar la vida.
Robert: Si creo que me lo tomo enserio, lo unico es que es muy rraro tener que ver mi cara todo el tiempo por todos lados
Rportero: Tu tocas guitarra, piano...
Robert: Si toco un poco de los dos
Reportero:¿Adonde te quedaraas la proxima vez que vengas a Nueva Yor?
Robert: L a verdad no lo se.
Reportero: Grcias por venir espero vengas otro dia.
Robert: Gracias!
2 comentarios:
Hola, antes que nada quiero felicitarlos por su blog, lo considero uno de los mas completos que he visto sobre esta saga.
Mi comentario es para hacerles saber que note muchas faltas de ortografia en esta traduccion y la verdad es muy incomodo de leer, y la verdad me sorprende ya que supongo que los que lo administran son gente con aficion a la lectura.
Gracias.
Por dios!! Esta publicación tiene demasiadas faltas de ortográfía! Deberían checar eso porque no da, para nada, una buena imagen de la página
Publicar un comentario